Twitter Had Very Mixed Feelings About Sunday’s Spanish-Language ‘Fear The Walking Dead’ Episode

Entertainment Features
06.18.17 11 Comments


Our nation is currently divided on their feelings about Mexican immigration into the United States, so it is not much of a surprise that viewers of Fear the Walking Dead would likewise be divided over an episode that aired almost entirely in Spanish with English subtitles. From a storytelling standpoint, it made perfect sense, as showrunner Davie Erickson explained to Entertainment Weekly:

I hope that people don’t get frustrated by the subtitles, but creatively, it just made sense. That was not something that I was concerned with and it’s not something that the network ever expressed any worry over either, so it’s just what it is. I mean, if you’re telling a story that’s set in Mexico and the characters are all Spanish-speaking characters, there’s no reason to play it in English. If we had thrown in a character who was English-speaking just to make sure we had some balance between the languages, that would have felt a little bit cheesy, a little bit forced.

A lot of twitter users gave the series props for daring to air the episode mostly in Spanish.

Around The Web